
前年度の数字を横置き。の横置きを英語なら何ですか?
もっと見る
対策と回答
前年度の数字を横置きすることを英語で表現する場合、一般的には「side-by-side comparison of last year's numbers」と言います。この表現は、数字やデータを並べて比較する際によく使われます。例えば、「We conducted a side-by-side comparison of last year's numbers to identify trends and anomalies.」という文では、前年度の数字を並べて比較し、傾向や異常を見つけるための分析を行ったことを示しています。このような表現は、ビジネスや学術研究、さらには日常的な文脈でも使用されることがあります。
よくある質問
もっと見る·
ミニモについて質問です。予約の1時間前に店側からキャンセルされました。電話ではなく、メッセージ機能だったため気付くことができずお店に行ったところ「また都合のいい日に予約をお願いします」と言われました。1回予約は完了してますし、そこに行くまでに交通費もかかっています。交通費などは求めてもいいのでしょうか。·
女性の上位20%の163cmぐらいの人は結構背が高くスタイル良く見えるのに男性の上位20%の176cmぐらいの人は見た目普通ぐらいにしか見えない理由は何ですか?·
夜職で働く場合、テキーラはバックにつきますか?·
歯医者さんに治療関係なく来て、歯磨き道具だけ買ってくお客さんっているのですか?·
平日に仕事行く専用の靴を買おうと考えています。どんな靴がいいと思いますか?履く場面は、運転するときと職場まで歩くときです。なので、サンダル以外でお願いします。仕事中は別の靴があります。